1 00:00:16,350 --> 00:00:20,990 Episode 2 . Suntikan dan teriakan ! (Sub Indo by : Jowi Mikami, pangeran229.wordpress.com) 2 00:01:06,450 --> 00:01:08,590 Apa ada yang salah ? 3 00:01:11,800 --> 00:01:14,810 Aku terlalu takut aku, tidak bisa melakukannya. 4 00:01:15,340 --> 00:01:18,110 Aku tidak akan mampu melakukannya. 5 00:01:18,110 --> 00:01:19,660 Aku benar-benar takut suntikan 6 00:01:19,660 --> 00:01:21,890 Harus ada seseorang yang mau kau suntik. 7 00:01:21,890 --> 00:01:24,230 Apa yang kamu takutkan ? 8 00:01:24,230 --> 00:01:28,320 Maksudku menyuntik adalah tugas dasar seorang perawat. 9 00:01:28,320 --> 00:01:30,300 Kau kan tidak menyuntikan. 10 00:01:30,300 --> 00:01:32,750 Apa yang akan kamu lakukan jika orang tersebut terlalu takut untuk melakukannya ? 11 00:01:32,750 --> 00:01:35,190 Namun apa yang bisa aku lakukan jika aku mulai gemetar saat mengambil jarum ? 12 00:01:35,190 --> 00:01:37,880 Jika kamu takut sebaiknya berhenti. 13 00:01:37,880 --> 00:01:40,940 Jangan menjadi beban orang lain. 14 00:01:40,940 --> 00:01:43,550 Kamu menjadi perawat karena... 15 00:01:43,550 --> 00:01:45,410 Aku bilang akan mengambil jurusan kedokteran. 16 00:01:45,410 --> 00:01:48,220 Tidak! ini bukan seperti itu ! 17 00:01:48,220 --> 00:01:51,840 Hey, bagaimana bisa seorang suami berkata seperti itu ? 18 00:01:51,840 --> 00:01:53,750 Kamu yang bilang kamu akan menyerah lebih dahulu. 19 00:01:53,750 --> 00:01:55,580 Tapi Tetap ! 20 00:01:55,580 --> 00:01:57,370 Jika kau tidak mau membantu... 21 00:01:57,370 --> 00:02:00,070 Kau pasti akan menemukan seseorang untuk berlatih. 22 00:02:01,550 --> 00:02:04,320 Aku tidak punya niat... 23 00:02:04,320 --> 00:02:07,080 Untuk berkerja dengan seorang perawat yang bahkan tidak bisa memberikan suntikan. 24 00:02:23,810 --> 00:02:28,440 Pekerja paruh waktu 25 00:02:34,510 --> 00:02:36,850 Ada apa, pagi-pagi memangilku ke sini ? 26 00:02:36,850 --> 00:02:38,170 Duduklah. 27 00:02:38,170 --> 00:02:42,210 Wah ! 28 00:02:42,210 --> 00:02:45,110 Ini kan kue-kue yang sangat aku suka ! 29 00:02:45,110 --> 00:02:47,120 Makanlah ! 30 00:02:49,150 --> 00:02:52,550 Apa hari ini hari spesial ? 31 00:02:52,550 --> 00:02:54,710 Kau tidak cuma ingin memberikan ini padaku kan ? 32 00:02:54,710 --> 00:02:56,510 Apa yang kau bicarakan ? 33 00:02:56,510 --> 00:02:59,490 Hanya karena aku sibuk dengan pelatihan perawat. 34 00:02:59,490 --> 00:03:03,430 Aku merasa tidak bahagia jika tidak melihat teman baik ku hari ini ! 35 00:03:04,390 --> 00:03:07,520 Itu saja ? 36 00:03:09,110 --> 00:03:11,400 Ju Ri. 37 00:03:11,400 --> 00:03:15,130 Kita teman baik, bukan ? 38 00:03:15,130 --> 00:03:16,600 Tentu saja ! 39 00:03:16,600 --> 00:03:19,970 Kita memiliki perasaan yang dekat dan kita adalah teman baik ! 40 00:03:19,970 --> 00:03:23,310 Oh Ha Ni, Dok Go Min Ah, Jung Ju Ri, adalah 3 musketeers. 41 00:03:23,310 --> 00:03:26,400 Benar ! 42 00:03:26,400 --> 00:03:28,440 Makan lagi ! ayo makan lagi ! 43 00:03:44,210 --> 00:03:48,270 Apa kau ingin suplemen gizi ? 44 00:03:51,820 --> 00:03:53,360 Ha Ni ! 45 00:03:53,360 --> 00:03:57,050 Ini adalah suplemen gizi yang mahal ! 46 00:03:57,050 --> 00:04:00,480 Aku punya rasa takut dengan jarum suntik. 47 00:04:00,480 --> 00:04:03,340 Aku akan pastikan ini tidak akan menyakitkan. 48 00:04:03,340 --> 00:04:07,100 Hei Ha Ni, Ha Ni. apa ada yang salah dengan mu, Ha Ni ? 49 00:04:07,950 --> 00:04:08,660 Hei, Jung Ju Ri! 50 00:04:08,660 --> 00:04:14,000 Nee ner, nee ner! (visit : pangeran229.wordpress.com) 51 00:04:26,330 --> 00:04:29,900 Teman baik. 52 00:04:29,900 --> 00:04:33,150 Aku butuh bantuan mu. 53 00:04:33,150 --> 00:04:35,140 Kau butuh lengan ku, bukan ? 54 00:04:35,140 --> 00:04:36,750 Kau benar, kau memang teman baik ku. 55 00:04:36,750 --> 00:04:38,940 Tentu saja kita kan teman. 56 00:04:45,900 --> 00:04:47,740 Aku sudah mendengar semua nya dari Ju Ri. 57 00:04:47,740 --> 00:04:49,520 Ini hadiah untuk mu. 58 00:04:49,520 --> 00:04:51,030 Apa yang kau dengar ? 59 00:04:51,030 --> 00:04:52,430 Ha Ni. 60 00:04:52,430 --> 00:04:56,570 Kau tidak mungkin menyuntikan jarum itu ke lengan lemah seperti ini kan ? 61 00:04:56,570 --> 00:05:00,780 Jadi praktek dengan dia saja. 62 00:05:00,780 --> 00:05:01,580 Dengan dia ? 63 00:05:01,580 --> 00:05:03,390 Kau pasti bisa. 64 00:05:03,390 --> 00:05:05,710 Oh Ha Ni semangat lah ! 65 00:05:10,050 --> 00:05:13,210 Saya harus memberikan suntikan, tolong angkat lengan anda. 66 00:05:16,200 --> 00:05:19,500 Di lengan mana saya harus melakukan nya ? di kanan atau kiri ? 67 00:05:19,500 --> 00:05:22,870 Baiklah, kebanyakan orang melakukannya di lengan kiri mereka. 68 00:05:22,870 --> 00:05:25,410 Karena tidak banyak orang kidal. 69 00:05:25,410 --> 00:05:27,790 Apa anda kidal ? 70 00:05:27,790 --> 00:05:30,940 Lebik baik di lakukan di lengan kanan. 71 00:05:30,940 --> 00:05:32,600 Tunggu. 72 00:05:37,870 --> 00:05:40,610 Ini hanya akan menyegat sedikit. 73 00:05:40,610 --> 00:05:43,070 Santai saja. 74 00:05:54,700 --> 00:05:56,420 Terima kasih, tuan ! 75 00:05:56,420 --> 00:05:59,280 Selamat menikmati nutrisinya dan semoga cepat sembuh. 76 00:06:06,680 --> 00:06:08,710 Anda tak perlu takut. 77 00:06:08,710 --> 00:06:09,660 Oh Ha Ni, 78 00:06:09,660 --> 00:06:12,680 Kau akan menyuntik aku dengan jarum bagaimana aku tidak takut ? 79 00:06:12,680 --> 00:06:14,720 Aku pasti akan lebih baik kali ini. 80 00:06:14,720 --> 00:06:16,990 Aku sudah berlatih ton ! 81 00:06:19,220 --> 00:06:23,500 Hei ! tourniquet itu. pertama ikat tourniquet itu. 82 00:06:23,500 --> 00:06:25,820 Oh iya, kau benar. 83 00:06:28,790 --> 00:06:31,020 Tolong tetap tenang. 84 00:07:08,690 --> 00:07:11,240 Apa dengan duduk di sana dapat menyelesaikan masalah ? 85 00:07:19,530 --> 00:07:22,490 Nah. 86 00:07:22,490 --> 00:07:24,220 Lakukan. 87 00:07:24,220 --> 00:07:26,140 Praktek di tangan ini. 88 00:07:27,000 --> 00:07:28,030 Seung Jo... 89 00:07:28,030 --> 00:07:29,900 Sebelum aku berubah pikiran. 90 00:07:29,900 --> 00:07:32,610 Cepat. 91 00:07:32,610 --> 00:07:33,810 Baik. 92 00:07:33,810 --> 00:07:37,380 Pertama, ikat tourniquet. 93 00:07:42,490 --> 00:07:44,760 Hei Oh Ha Ni. 94 00:07:44,760 --> 00:07:46,790 Kenapa kau ikat tourniquet itu di sana ? 95 00:07:46,790 --> 00:07:50,080 Oh iya... 96 00:07:50,990 --> 00:07:52,080 Perhatiakan baik-baik. 97 00:07:53,010 --> 00:07:57,420 Kau ikat 8~10 cm di atas tempat yang akan di suntikan. 98 00:07:57,420 --> 00:08:01,810 Jangan mengikatnya terlalu kencang karena bisa terjadi hilangnya silkulasi di arteri 99 00:08:02,020 --> 00:08:02,850 Jadi berhati-hati lah. 100 00:08:02,850 --> 00:08:04,850 Baiklah. 101 00:08:07,820 --> 00:08:09,220 Kau mengikatnya terlalu kencang ! 102 00:08:09,220 --> 00:08:10,050 Oh, maaf ! 103 00:08:10,050 --> 00:08:12,120 Tidak apa-apa ! lanjutkan lagi ! 104 00:08:13,690 --> 00:08:17,530 Kemudian tuan, tolong buka dan tutup kepalan tangan anda. 105 00:08:17,530 --> 00:08:18,990 Sebanyak usia anda. 106 00:08:25,900 --> 00:08:26,830 Sudah. 107 00:08:26,830 --> 00:08:28,000 Terima kasih. 108 00:08:28,970 --> 00:08:31,970 Aku tidak melihat pembuluh vena. 109 00:08:34,210 --> 00:08:36,270 Ada 3 di sini ! 110 00:08:36,270 --> 00:08:40,410 Kau perlu mencari pembuluh vena yang paling tegak sebelum menyuntik. 111 00:08:40,410 --> 00:08:42,680 Pembuluh vena yang itu adalah pembuluh yang paling mudah di ajak bekerja sama. 112 00:08:43,320 --> 00:08:44,820 Kalau tangan kanan, jadi di sini. 113 00:08:44,820 --> 00:08:47,490 Di sini, coba di sini 114 00:08:47,490 --> 00:08:49,430 Di situ... 115 00:08:49,430 --> 00:08:50,230 Kah ? 116 00:08:52,290 --> 00:08:54,960 Hei, kau tidak mensterilkan ? 117 00:08:55,630 --> 00:08:57,470 Oh iya, di sterilkan. 118 00:09:02,040 --> 00:09:04,910 Lalu... 119 00:09:04,910 --> 00:09:07,040 Ini akan sedikit menyegat. 120 00:09:21,520 --> 00:09:22,730 Aku menyuntik mu. 121 00:09:22,730 --> 00:09:23,560 Hei, apa keluar darah ? 122 00:09:27,600 --> 00:09:28,830 Tidak. 123 00:09:29,470 --> 00:09:30,430 Ha. 124 00:09:30,430 --> 00:09:32,600 Darah nya tidak keluar ! 125 00:09:32,600 --> 00:09:35,240 Keluarkan, cepat keluarkan ! 126 00:09:38,170 --> 00:09:40,540 Kau tidak bisa melakukanya lagi di sini. 127 00:09:42,950 --> 00:09:44,280 Nah. 128 00:09:46,880 --> 00:09:48,650 Memiringkannya itu penting. 129 00:09:48,980 --> 00:09:51,490 Hal ini tidak selalu dapat di besarkan. 130 00:09:51,490 --> 00:09:53,790 Vena dapat di dekatkan dengan kulit. 131 00:09:53,790 --> 00:09:55,590 Serendah mungkin, seperti terbang. 132 00:09:55,590 --> 00:09:57,460 Rendah, seperti terbang ? 133 00:09:57,460 --> 00:09:58,460 Yah. 134 00:09:58,460 --> 00:10:01,630 Seperti pesawat yang mendarat, dengan perlahan-lahan. 135 00:10:02,300 --> 00:10:05,130 Seperti pesawat yang mendarat, dengan perlahan-lahan. 136 00:10:06,400 --> 00:10:07,570 Aku mengerti. 137 00:10:07,570 --> 00:10:09,670 Kau seharusnya dapat seperti itu, cepat ! 138 00:10:12,770 --> 00:10:16,110 Hei, ini lebih seperti menerjang. 139 00:10:18,610 --> 00:10:20,380 Ini berdarah. 140 00:10:20,620 --> 00:10:23,420 Aku berhasil ! itu pendarahan, itu berdarah ! 141 00:10:31,360 --> 00:10:33,330 Mengapa dia trus menusuk-nusuk lengan ku ? 142 00:10:37,400 --> 00:10:40,170 Aku yang gila. 143 00:10:40,700 --> 00:10:42,140 Seung Jo. 144 00:10:45,440 --> 00:10:49,510 Aku rasa, jika aku melakukanya sekali lagi aku pasti dapat mengigatnya. 145 00:10:49,510 --> 00:10:51,580 Kau mau menyuntikku di mana lagi ? 146 00:10:51,580 --> 00:10:54,550 Itu bukan satu-satunya tempat yang ada pembuluh vena nya. 147 00:10:54,550 --> 00:10:56,950 Hei, kenapa kamu menjadi seperti ini ? 148 00:11:03,630 --> 00:11:06,130 Hei, tidak apa-apa satu kali lagi. 149 00:11:06,130 --> 00:11:07,400 Hei, jangan mendekat ! 150 00:11:07,400 --> 00:11:08,830 Pikirkan hal ini untuk masa depan kita. 151 00:11:08,830 --> 00:11:10,000 Apa yang kau bicarakan ? 152 00:11:10,000 --> 00:11:12,230 -Sekali lagi ! -Aku akan melaporkan kau. 153 00:11:12,230 --> 00:11:13,700 Jangan mendekat. 154 00:11:14,970 --> 00:11:15,670 Apa yang akan kau lakukan ? jangan pergi. 155 00:11:15,670 --> 00:11:17,340 Aku pulang ! 156 00:11:25,810 --> 00:11:29,080 Adik ipar, kau ada di rumah ? 157 00:11:44,500 --> 00:11:46,540 ~ Preview ~ (Folow : @JowiMikami , @pangeran229, @MickaOnly ) 158 00:11:46,540 --> 00:11:48,040 Bagus sekali Ha Ni ! 159 00:11:48,040 --> 00:11:49,940 Kau akhirnya berhasil ! 160 00:11:50,470 --> 00:11:52,110 Aku, seorang ibu ? 161 00:11:52,110 --> 00:11:54,840 Apa yang Seng Jo akan katakan ya ? 162 00:11:55,810 --> 00:11:58,180 Ini dahi yang besar... 163 00:11:58,180 --> 00:12:00,150 Dan mata yang bagus... 164 00:12:00,150 --> 00:12:01,420 Tidak buruk... 165 00:12:01,420 --> 00:12:05,520 Tapi aku berharap mereka tidak mewarisi otak mu. 166 00:12:05,520 --> 00:12:12,520 Sub indo by : @JowiMikami Visit : pangeran229.wordpress.com